кораҥ эрташ

кораҥ эрташ
1) обходить (обойти) стороной; проходить (пройти) мимо

Ала Миклайым монденыт, ала тудым йӧршын огыт пале? Вашлийше еҥышт умбачрак кораҥ веле эртат. [/i]М.-Азмекей.[/i] Может, забыли теперь Миклая, может, его вовсе не узнают? Встречные люди обходят его далеко, не замечая.

2) не подходить к кому-чему-л., стараться не сталкиваться с кем-л.

– Шкендам палдарыде, кораҥ эртыза! – комбат шӱдыш да талынрак ошкылаш тӱҥале. [/i]В. Иванов.[/i] – Не обнаруживая себя, пройдите мимо! – скомандовал комбат и прибавил шагу.

3) перен. обойти стороной, не задеть, не нанести вреда

Калыкын шыдыже марий тӧран вуйжым кораҥ эрта. [/i]К. Васин.[/i] Ярость народа обойдёт стороной голову марийского чиновника.

Составной глагол. Основное слово:

кораҥаш

Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»